إعادة تنمية造句
例句与造句
- تحظى إعادة تنمية صناعة السياحة بالأولوية لدى حكومة الإقليم().
发展旅游业是领土政府的优先事项。 - (و) ربط الائتمانات الصغيرة بشرط إعادة تنمية أفغانستان؛
(f) 把微型信贷与重新开发阿富汗结合在一起; - من إعادة تنمية المناطق والمدن الساحلية إلى الاستعانة بمصادر خارجية لإعادة الإعمار
A. 从沿海地带和城市重新开发到重建工作外包 15 - إلا أن مشروع المطار تعرض للنقد من لجنة إعادة تنمية مونتسيرات.
然而,蒙特塞拉特重建委员会对机场项目提出了批评意见。 - ففي الشمال، دعت إلى إعادة التنمية، أي إعادة تنمية القطاعات الضعيفة التنمية أو التي بطل عهدها.
北方需要发展 -- -- 即发展没有完善发展或现已过时的东西。 - غير أن العمل من أجل إعادة تنمية مونتيسيرات غدت له الأولوية على محادثات مراجعة الدستور.
目前,重新开发蒙特塞拉特已经成为比宪法审查谈判更为优先的议题。 - وتعتزم اللجنة تحسين الترتيبات المادية والتنظيمية الرامية إلى إعادة تنمية الملاحة الداخلية.
该委员会计划改进各种有形和监管安排,以期有效地将内河航行重新发展起来。 - وهذه المعونة تساعد على إعادة تنمية مناطق البلد المتأثرة بتدفقات اللاجئين، مع الاهتمام الخاص بالتعليم والرعاية الصحية.
国际援助能使受外来难民潮影响的地区重新得到发展,能够对教育和医疗给予特别关注。 - ويمكن أن تكون الأجهزة الموضوعة في الفضاء لمراقبة الأرض ذات فائدة هائلة في المناطق التي تحتاج إلى التوعية بالمخاطر، وإدارة المعرفة، والتأهب للكوارث، وحتى إعادة تنمية الهياكل الأساسية.
利用外层空间技术观测地球对提高风险意识、知识管理、灾害预防甚至是基础设施重建十分有利。 - وفي حالة " برنامج إعادة تنمية المهارات " ، الذي بدأه المؤتمر الوطني لنقابات العمال بدعم تمويلي من الحكومة، شكلت النساء 41 في المائة من المتدربين البالغ عددهم 286 14 في عام 1999.
在由政府经费支助下由工会大会发起的技能再发展方案中,1999年的14 286名受训者中有41%是妇女。 - وهي ترى أنه ينبغي إعادة توطين أولئك الذين دُمرت ممتلكاتهم في مباني شقق جديدة في إطار المخطط العام، الذي يتوخى إعادة تنمية المناطق المأهولة أساساً بالأقليات الأوزبكية().
他们认为,应按照《总体规划》,将财产被毁坏者重新安置住入新的公寓楼,而《总体规划》打算重新开发主要由乌兹别克少数民族居住的地区。 - وتشمل هذه إعادة تنمية مستوطنات منتقاه، تنمية الأراضي، وتمويل الإسكان، وتطوير البنيات الأساسية والخدمات الإجتماعية وإعادة تأهيل شبكات الطرق وتمديدها إضافة إلى دعم القطاع غير الرسمي والمجموعات النسوية والمجموعات المتضررة .
这些活动包括对某些住区进行重新开发、住房筹资、基础设施和社会服务的改进、道路修复与扩建以及为非正规行业、妇女和脆弱群体提供支助。 - ففي عام 1975، عمدت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى إعادة تنمية المنطقة التي يسكنها الهومنغ والتي هي موطنهم ب " منطقة سايسنبون الخاصة " .
1975年老挝人民民主共和国将苗族家园区更名为 " Saysomboun特区 " ,不允许任何外国人或国际监督员进入该区。 - تعمل إدارة الزراعة في مونتيسيرات على إعادة تنمية قطاع الزراعة وقطاعات الموارد الطبيعية الأخرى في الشمال، باستخدام التقنيات والتكنولوجيات التقليدية والناشئة، بهدف تلبية الطلب المحلي واستهداف أسواق محددة لتصدير السلع الطازجة والمنتجات ذات القيمة المضافة().
蒙特塞拉特农业部采用传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北部的农业和其他自然资源部门,以满足当地的需求并瞄准具体市场出口新鲜商品和增值产品。 - ترحب بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لمواصلة التفاوض بشأن إدخال تحسينات على دستور الإقليم بغرض الحفاظ على قدرتها على المضي قدما نحو تحقيق الحكم الذاتي الكامل، وتلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل دعم إعادة تنمية الإقليم، وتشجعهما على أن يعززا جهود بعضهما بعضا؛
欣见领土政府继续努力,商讨领土的宪法改进,以保持其日后走向充分自治的能力,注意到管理国作出努力支持领土的重新开发,并鼓励双方互增努力;
更多例句: 下一页